Video: D L Menard, Dewie Balfa, Aly Bain : I Passed By Your Door
http://youtu.be/dpJNadW0PIo
J'ai passé devant ta porte. (I walked past your door)
J'ai crié "bye-bye" la belle. (I cried, "goodby, my beautiful girl."
'Y a personne qu'à pas répondu (And nobody even answered!
O yé yé, mon coeur fait mal! (Oh, how my heart aches!)
" J' m'ai donc mis à bien observer. (Then I took a closer look)
"Moi j'ai vu une p'tite lumière allumée. (And I saw devotional candles lit)
'Y a qu'quechose disait j'aurait pleuré. (And something told me I was going to cry)
O yé yé, mon coeur fait mal! (Oh! My heart hurts so bad!)
Moi j'ai été cogné-z-a la porte (I knocked again at the door)
quand ils ont rouvert a la porte (and when they opened it)
moi j'ai vu des chandelles allumées (I saw the devotional candles lit)
tout le tour de son cercueil (all around her coffin)
http://youtu.be/dpJNadW0PIo
J'ai passé devant ta porte. (I walked past your door)
J'ai crié "bye-bye" la belle. (I cried, "goodby, my beautiful girl."
'Y a personne qu'à pas répondu (And nobody even answered!
O yé yé, mon coeur fait mal! (Oh, how my heart aches!)
" J' m'ai donc mis à bien observer. (Then I took a closer look)
"Moi j'ai vu une p'tite lumière allumée. (And I saw devotional candles lit)
'Y a qu'quechose disait j'aurait pleuré. (And something told me I was going to cry)
O yé yé, mon coeur fait mal! (Oh! My heart hurts so bad!)
Moi j'ai été cogné-z-a la porte (I knocked again at the door)
quand ils ont rouvert a la porte (and when they opened it)
moi j'ai vu des chandelles allumées (I saw the devotional candles lit)
tout le tour de son cercueil (all around her coffin)